Бюро переводов «Лучшее решение» предоставляет услуги синхронного и последовательного переводов.
Синхронный перевод — самый сложный вид перевода, который осуществляется одновременно с произнесением текста и требует высочайшей квалификации переводчика и специального оборудования. Последовательный перевод осуществляется в паузах, которые делает говорящий специально для этой цели.
В перечень услуг устного перевода входит:
- обслуживание деловых встреч и переговоров;
- перевод телефонных переговоров, проходящих в офисе;
- проведение семинаров, встреч, круглых столов и др. деловых мероприятий;
- сопровождение делегаций и отдельных лиц;
- проведение пресс-конференций, корпоративных мероприятий, презентаций;
- перевод в процессе наладки производственного оборудования иностранными специалистами;
- участие переводчика в судебных процессах, при удостоверении документов иностранными гражданами в нотариальных конторах.
Оплата услуг почасовая или за восьмичасовой рабочий день.
При заказе услуги последовательного или синхронного перевода желательно предоставление дополнительных материалов по теме мероприятия, например, программы семинара, информации о компании, выпуска новой серии продукции и т.п. Это поможет переводчику лучше ознакомиться с тематикой перевода, специальными терминами и понятиями и, как следствие, выполнить свою работу на очень высоком профессиональном уровне.
Заказ на устный перевод лучше разместить заблаговременно, за несколько дней до предполагаемого участия переводчика в мероприятии. Указание в заказе языка, тематики, вида и места проведения перевода поможет нам подобрать компетентного специалиста
Мы ждем Вас в бюро переводов «Лучшее решение»!